Literatura e realidade em textos críticos de Pier Paolo Pasolini
Palavras-chave:
Crítica literária, Literatura, Pier Paolo Pasolini, Realidade, Sociedade, Literary Criticism, Literature, Pier PaoloPasolini, Reality, SocietyResumo
Pier Paolo Pasolini foi um artista muito envolvido com o seu tempo, guiado por um sentimento de missão, sempre em busca de uma expressão popular – ou seja, não consumida pelo capitalismo. No livro Empirismo hereje (1982), o autor transita pelos campos da literatura, da linguística e do cinema, mostrando consciência a respeito das grandes mutações do seu tempo e buscando compreender seus processos e contradições. Em Scritti Corsari (1993), vemos textos em que sua crítica alcança a mídia impressa com o objetivo de esclarecer as grandes massas ao abordar temas políticos e sociais. O objetivo deste artigo é observar como o crítico interpreta a aproximação teórico/crítica entre literatura e realidade, e verificar como tal relação aparece em trechos específicos das obras.
Pier Paolo Pasolini was a very engaged artist in his social reality, driven by a strong sense of purpose, always searching for a truly popular expression, namely one not touched by capitalism. In Empirismo hereje (1982), Pasolini discusses literature, linguistics and cinema, displaying awareness in regard to the great shifts of his time and trying to understand its processes and contradictions. In Scritti Corsari (1993), we are presented to writings in which his critic reaches printed media aiming to enlighten the wider masses by discussing political and social topics. The goal of this paper is to observe how the writer interprets the theoretic/literary approximation between literature and reality, and check how does this relationship is presented in specific excerpts in the writings.
Downloads
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade de divulgação da revista Olho d'água, respeitando-se os direitos à propriedade intelectual dos respectivos autores.
É vedada a submissão integral ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico, exceto com a autorização expressa dos editores. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.
A tradução para dos artigos para outro idioma ou a publicação de trabalhos já publicados na revista, em outros meios, somente será permitida mediante prévia autorização escrita do Editor, ouvida a Comissão Editorial. Além disso, a revista adere às diretrizes da
. É permitido, no entanto, o uso irrestrito do conteúdo dos artigos, tanto para fins acadêmicos quanto comerciais, desde que sejam devidamente indicados os direitos referentes à autoria e à publicação.