Avaliação de qualidade em tradução: As Chirívias de Jamie Oliver no Brasil
Palavras-chave:
Literatura Comparada, Avaliação de Qualidade em Tradução, Tradução TécnicaResumo
RESUMO:O presente artigo estuda a aplicação do modelo funcionalista (Nord, 1991) na tradução de textos culinários, uma área técnica com desafios específicos (Teixeira, 2009), analisando uma receita de Jamie Oliver. Primeiro, os textos fonte e alvo são avaliados extratextualmente e é feita a análise comparativa de fatores pragmáticos e resultados. Em seguida, é feita a análise intratextual da receita traduzida em relação a funcionalidade.
Downloads
Edição
Seção
Literatura
Licença
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.