Performativo e subversão em Acenos e afagos, de João Gilberto Noll
Palavras-chave:
Acenos e afagos, João Gilberto Noll, Performatividade, Subversão, Performativity, SubversionResumo
A partir da análise de Acenos e afagos (2008), de João Gilberto Noll, procurou-se demonstrar as subversões provenientes dos atos do narrador quanto ao discurso hegemônico sobre o gênero sexual. As críticas sobre as considerações de Austin sobre os atos de fala, por meio da leitura de Derrida (1991) e Butler (2016), sob a interpretação de Culler (2000), Nascimento (2001) e Rodrigues (2012), mostram a relação do performativo com a linguagem literária como um discurso parasitário, citacional e iterativo e, por consequência, capaz de instalar a transgressão das ideias no centro da discursividade, subvertendo tanto a ideia de gênero sexual quanto a própria ideia de linguagem literária. Busca-se enumerar as subversões do narrador quanto à questão de gênero e discursividade.
In our reading of Noll’s Acenos e afagos (2008), we sought to highlight the subversions arising from the narrator's actions in relation to the hegemonic speech about gender. The criticism of Austin's ideas on speech acts, through the readings of Derrida (1991) and Butler (2016), as interpreted by Culler (2000), Nascimento (2001) and Rodrigues (2012), shows that the relationship between the performative and the literary language is that of a parasitic, citational and iterative discourse. Consequently, it is able to install the transgression of ideas at the core of discourse, therefore subverting both the idea of sexual gender and that of literary language. Our considerations will point out the subversions of the narrator when dealing with gender and his discourse.
Downloads
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade de divulgação da revista Olho d'água, respeitando-se os direitos à propriedade intelectual dos respectivos autores.
É vedada a submissão integral ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico, exceto com a autorização expressa dos editores. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.
A tradução para dos artigos para outro idioma ou a publicação de trabalhos já publicados na revista, em outros meios, somente será permitida mediante prévia autorização escrita do Editor, ouvida a Comissão Editorial. Além disso, a revista adere às diretrizes da
. É permitido, no entanto, o uso irrestrito do conteúdo dos artigos, tanto para fins acadêmicos quanto comerciais, desde que sejam devidamente indicados os direitos referentes à autoria e à publicação.