Ciberliteratura, geopersonagens, cultura pop e tecnoexperiência — quatro pontos de leitura para Favelost: (The Book) de Fausto Fawcett
Palavras-chave:
Ciberliteratura, Espaço Urbano, Experiência, Fausto Fawcett, Favelost, the book, Cyberliterature, Experience, Urban SpaceResumo
RESUMO: este artigo se concentra em quatro pontos de leitura possíveis para o livro Favelost: the book (2012) do escritor carioca Fausto Fawcett. Pautando-se em algumas pontes conceituais, sobretudo nas ideias de cibercultura de Pierre Lévy e de desterritorialização de Gilles Deleuze e Félix Guattari, buscamos, de alguma forma, refletir sobre as multiplicidades e heterogeneidades presentes neste livro. Outros importantes aspectos balizam Favelost: (the book), tais como a questão do espaço urbano, através de uma personagem geográfica, a Mancha Urbana, e de toda uma producente cultura pop. Visitamos finalmente a ideia de experiência em narrativa, buscando observar como a tecnologia informática e digital imprimiu ecos e efeitos na literatura.
ABSTRACT: This article focuses on four possible points of reading Favelost: the book (2012) written by the Brazilian writer Fausto Fawcett. Based on some conceptual bridges, especially on Pierre Lévy’s ideas on cyberculture and on Gilles Deleuze and Félix Guattari’s concept of deterritorialization, we seek to cope with the exposed multiplicities and heterogeneities present in this book. Other important aspects mark out Favelost: (the book), such as the issue of urban space through a geographical character, the “Urban Stain”, and a whole productive world, brought out by pop culture. Finally, we visit the idea of experience in narratives, searching for how the development of digital technology in our times generated effects and echoes in the literature.
Downloads
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade de divulgação da revista Olho d'água, respeitando-se os direitos à propriedade intelectual dos respectivos autores.
É vedada a submissão integral ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico, exceto com a autorização expressa dos editores. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.
A tradução para dos artigos para outro idioma ou a publicação de trabalhos já publicados na revista, em outros meios, somente será permitida mediante prévia autorização escrita do Editor, ouvida a Comissão Editorial. Além disso, a revista adere às diretrizes da
. É permitido, no entanto, o uso irrestrito do conteúdo dos artigos, tanto para fins acadêmicos quanto comerciais, desde que sejam devidamente indicados os direitos referentes à autoria e à publicação.