"Ulisses", de James Joyce, 100 anos da publicação
Palavras-chave:
Literatura Comparada. Ulisses. Odisseia. TraduçãoResumo
O artigo objetiva dar uma ideia do conteúdo do romance Ulysses, de James Joyce, publicado em 1922, sobretudo em comparação com a Odisseia, de Homero, fonte principal da inspiração do autor irlandês. As alusões ao poema épico grego são abundantes e o conhecimento, ainda que um tanto superficial, facilita a tarefa do leitor em destrinchar o complicado enredo. Além das referências homéricas são cotejados fragmentos de cinco traduções para língua portuguesa: três elaboradas por brasileiros e duas, por tradutores portugueses. Com esse número de tradutores, provavelmente o mais elevado em qualquer outra língua, o extraordinário romance ganhou o merecido destaque nos estudos joyceanos tanto no Brasil como em Portugal.
Downloads
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade de divulgação da revista Olho d'água, respeitando-se os direitos à propriedade intelectual dos respectivos autores.
É vedada a submissão integral ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico, exceto com a autorização expressa dos editores. A responsabilidade do conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores.
A tradução para dos artigos para outro idioma ou a publicação de trabalhos já publicados na revista, em outros meios, somente será permitida mediante prévia autorização escrita do Editor, ouvida a Comissão Editorial. Além disso, a revista adere às diretrizes da
. É permitido, no entanto, o uso irrestrito do conteúdo dos artigos, tanto para fins acadêmicos quanto comerciais, desde que sejam devidamente indicados os direitos referentes à autoria e à publicação.